Вторник, 22 Мая 2012 года
   
Шрифт

Поиск по сайту

31.08.2011 14:03

В Беларуси только 10% книг выпускается на белорусском языке

Голосовать

Замминистра информации Беларуси Лилия АНАНИЧ высказала мнение о том, что книг на белорусском языке должно быть как минимум 50% от общего числа изданных книг. Как заинтересовать издателей в национальном литературном продукте, рассуждают эксперты «АиФ».

Сейчас около 10% книг издается на белорусском языке. «Хорошо это или плохо? Считаю, что национальной книги на родном языке должно быть как минимум 50% от общего числа книг, а может, и больше. Мы слабо работаем в направлении пропаганды, и издатели не в полном объеме заинтересованы в работе над белорусскоязычной книгой», - отметила Лилия Ананич.

karlukevich2В Беларуси исторически сложилось, что в повседневной жизни люди в большинстве своем не говорят на национальном языке. Если нас будет окружать больше родного языка, тогда и книг на нем будет издаваться больше, уверен директор редакционно-издательского учреждения «Литература и искусство» Александр КАРЛЮКЕВИЧ.

- В Беларуси два государственных языка - русский и белорусский. Это объективно, и такая ситуация сложилась не сегодня и не вчера. То, что только 10% книг выпускается на национальном языке - это отражение интереса общества к белорусскому языку, -  считает Алесь Карлюкевич.

Статистика прошлых лет показывает, что соотношение русскоязычных и белорусскоязычных книг было примерно одинаковым. Но со временем рынок трансформировался, и белорусская книга стала менее востребована.  

Вместе с тем Александр Карлюкевич отметил, что сегодня электронные СМИ и массовые общественно-политические издания занимаются достаточно активной пропагандой белорусского языка и литературы. Показателен пример самого издательства «Литература и искусство»: пять из шести литературно-художественных периодических изданий выходят на белорусском языке.

В прошлом году Мининформ Беларуси инициировал проект «Книжный свет», который реализуется газетой «Литература и искусство» и Национальной книжной палатой Беларуси. «Книжный свет» выходит в газете с полной библиографией книг, которые издаются в нашей стране. Это в некоторой степени аналог известной на постсоветском пространстве газеты «Книжное обозрение».

kawaleuski1Старший преподаватель кафедры литературно-художественной критики Института журналистики БГУ, поэт Артем КОВАЛЕВСКИЙ вспоминает, как в 1995 году, когда он учился в Лицее БГУ, все дисциплины, включая точные науки, преподавали на белорусском языке:

- Это стимулировало учащихся уделять большое внимание поиску и чтению литературы на белорусском языке. А что происходит сейчас? Повсюду - в магазинах, банках, школах, - везде говорят на русском языке. Логично, что и книги люди покупают и читают тоже на русском.

Чтобы читать книги на родном языке, надо уметь читать по-белорусски. А такой навык есть далеко не у всех белорусов.

- Подавляющее большинство первокурсников БГУ не знают белорусского языка, - говорит преподаватель. - Но, конечно, небольшой процент студентов, заинтересованных в белорусской литературе, все же остается.

 

Виктория ДЖУХУНЯН

Виктория ДЖУХУНЯН

Корреспондент "АиФ"

E-mail: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Комментарии  

 
0 #1 Артем C 04.09.2011 13:00
А смысл больше выпускать? У нас и 10% населения не говорит на родном языке, т.ч. все правильно.
Цитировать
 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Календарь

« Май 2012 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

Курсы валют

Курсы валют. http://www.priorbank.by

Последние комментарии

Вход на сайт