Антон Трофимович 0 9032

Почему телеканал CNN советует встречать Рождество на Полесье

Статья из газеты: 13/11/2013

О деревне Погост Житковичского района весь мир узнал в 2010 году, когда американский телеканал CNN включил её в десятку лучших мест для встречи Рождества.

 

Чтобы узнать, что особенного есть в Погосте и приезжал ли сюда хоть один американский турист, «АиФ» побывал в Полесье.

«Американцы нас освобождали»

Деревня Погост - это самый юг Беларуси, граница Брестской и Гомельской областей. Добраться до неё можно проходящим автобусом Житковичи-Туров. Днём здесь безлюдно, и прохожих можно встретить только возле магазина. Первая увиденная бабушка американцев встречала. Только не сейчас, а 70 лет назад, когда она была на принудительных работах в Германии.

- Я колі ў Гэрманіі була, нас Амэрыка заняла, не росыйскіе хлопцы, - рассказывает Мария Михайловна Коваленко.

Оказывается, половину населения Погоста во время войны забрали на работы в город Гройц под Лейпцигом. Эту зону освобождали американцы, поэтому их и знают погостцы. А пока часть сельчан была в плену, саму деревню сожгли.

- Загналі нашых мужчын і спалілі жыв’ём. От там, дзе будачка стаіць за клубам. Гэта ўсё хаты новыя. Довоенных няма. Усе згораныя булі.

Названия разные, работа - одна

Сегодня в Погосте, как и после войны, мужчин почти не осталось. Как говорят местные, «сяло заголело». Но дома при этом не пустуют. Расположенный у впадения Ствиги в Припять, Погост полон туристов всё лето. Люди из Житковичей, Солигорска, Слуцка и Минска покупают дома сразу после смерти прежних обитателей. Пару лет назад дом здесь можно было купить за 400-500 долларов. Из-за высокого спроса на местную недвижимость сегодня он стоит уже в 10 раз дороже - до 4000 долларов.

Несколько лет назад в Погосте собирались построить гостиницу, но здание старой школы, которое ни у кого не числится на балансе, пустует по сей день. Никакой другой работы, как в колхозе или в соседних Турове и Житковичах, здесь нет.

- Я пачынала работу 17 год назад у калхозе «Советская Белоруссія» і за 17 год памяняла чатыры арганізацыі не ўвальняючыся: колхоз, СПК, КСУП, а потым ОАО «Тураўшчына», - рассказывает полевод Галина ИЛЬЕНЯ.

При Советах здесь хватало работы: леспромхоз, сплавня, нижний склад, магазины и пекарня. Там, говорят местные, пекли такой хлеб, что «каб цяпер буханку адну з’еў, то поздоровеў бы».

До того как в 1979 году здесь построили мост, в Погосте работал паром, который перевозил через Припять до 6 грузовых машин за раз. Ходил через Погост и речной транспорт, которым можно было добраться до Мозыря и Киева. Теперь из транспорта остался один маршрут автобуса. И тот - не каждый день.

46_18_02
Обряд «Женитьба Комина» сохранился только в Погосте.

«Это наш Погост!»

Но если Погост - типичная деревня, что заставило обратить на него внимание американский телеканал? И тот ли это Погост: ведь в Беларуси целых пять деревень с таким названием?

- Я сразу знала, што наш Пагост, - говорит Екатерина ПАНЧЕНЯ, основательница коллектива «Мижречье».

Дело в том, что в Погосте сохранился обряд «Карагод», который здесь проводят в День святого Юрья. Он же первым в Беларуси попал в Список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

В отличие от большинства обрядов, «Карагод» в Погосте - не театрализованный, а живой обряд. То есть он никогда не прекращался, не восстанавливался, а сохранился до наших дней в том виде, в котором его передавали из поколения в поколение. Более того, обряд в Погосте - уникальный. Его исполняют только в этой деревне.

- Як я була моленькая, водзілі. І до мене шчэ водзілі, - говорит Екатерина Алексеевна.

В местный клуб она пришла в 1980 году. Здесь она не делала ничего особенного, кроме как продолжала местные обряды. Слова песен местные знали, и учить никого не надо было. Требовалось лишь организовать и позвать всех на Юрия, Сорок святых и Новый год. Свои песни и танцы здесь есть для каждого праздника, на каждое событие в семье.

- Каб не йшла бяда ў сяло, каб выклікаць дождж, на хрысціны і родзіны - на кожнае свята свая песня. Вяселлі як робілі, то гулялі дзве недзелі. Цяпер жа сабачыя ігрышчы - за два часы ўсе вяселлі пройшлі. Толькі знаюць, што горка - гарэлка. Гэта не вяселле.

Фотографы бегают, как на войне

«Мижречье» получило звание народного коллектива и объездило всю Беларусь с концертами. А в прошлом году полесские бабушки собирали залы в Берлине и Дрездене.

- Надо было час трыццаць, а нас два часа трыццаць немцы не адпускалі. Парасцалоўвалі.

После этого одна женщина из Дрездена уже дважды побывала в Погосте. По словам Екатерины Алексеевны, из Погоста она не хотела уезжать и обещала ещё не раз приехать.

Приезжают сюда постоянно и другие туристы. Летом - отдыхать на Припяти, а по праздникам - посмотреть на обряды.

- К нам едуць по 15-20 журналістаў. Едуць на кажды празнік. На Юр’я - то іх мо 25: як вайна усё роўно бігаюць і на дорогі ложацца - фотографіруюць.

Екатерина Алексеевна говорит, что ещё бы ей хотелось доехать с «Мижречьем» до Америки, чтобы показать там наших.

- Але сомолётом не могу - сэрцо слабое.

- А туды караблём можна дабрацца.

- Тады б поехала! Далібог у Амэрыку з'ездзіла бы.

Что посмотреть

Погост известен своим каменным крестом, который сегодня находится внутри церкви на кладбище. По преданию, этот крест приплыл по Припяти против течения. Когда к власти пришли большевики, его несколько раз сбрасывали в воду, но каждый раз крест возвращался на своё место. Долгое время он хранился в музее в Гомеле, но сегодня он находится на родном месте.


Фото Алексея СТОЛЯРОВА, budzma.org

В тему

О том, когда лучше ехать в Погост, «АиФ» рассказала журналист Регина ГАМЗОВИЧ:

- В Погост можно приехать в любую пору года - коллектив «Мижречье» всегда рад гостям. После колядного поста ждут Рождества: за две недели собираются и повторяют все колядные песни, обновляют атрибутику. 6 января в каждой семье постная кутья - ужин из 7 традиционных блюд. У кого есть ступа, для кутьи толкут пшеницу: здесь сохранилась древняя традиция варить кутью из пшеницы, а не из перловки. Наутро в церковь идут - Рождество в семье празднуют «скоромным».

В ночь с 13 на 14 января - Щедрец. Детей наряжают как Сороку, Буслика, Медведя, Козу. Мехоноша носит торбу. Традиционные обходы села тоже заканчиваются застольем.

Последний день Масленицы - обрядовый, он называется тут и везде на Туровщине «Гу, весна!». Детям пекут булочки, дают кусок масла, сыра, вареные яйца и отправляются закликать (гукаць) весну, зовут телевозиков (первая маленькая весенняя птичка). Дети забираются на стог, на крышу сарая - повыше, там едят то, что в узлики им сложили, бьют яйца, а бабушки поют.

На Сороки (местное название Сарака святых) пекут фигурки 40 жаворонков - горячими с противня ссыпают на тканую скатерть (настольник), выносят на улицу и подбрасывают на скатерти (будто жавороночки летают). Их на лету ловят и едят. Тоже сопровождают это обрядовое действие песнями - закликают птиц прилететь, ждут прилёта 40 выраев.

На Великдень в Погост съезжаются бывшие жители. В воскресенье с утра пораньше, до завтрака, все идут на кладбище (его здесь называют Дедова Долина), где оставляют праздничное угощение умершим родственникам.

Юрье, 6 мая, - самый яркий праздник, потому что здесь сохранилась живая традиция - обряд «Карагод». 5 мая - подготовка и выпечка обрядового хлеба-карагода, плетение венков, цветов, а 6-го - выход с этим хлебом в поле, хоровод и обход всей деревни (юровское волочение), после чего в центре села тоже устраиваются хороводы, а затем - совместная традиционная трапеза участников обряда.

Осень - это 11 сентября, праздник Головосек (Калиновник) - сбор клюквы, обряд «Женитьба Комина».

Загрузка...
Загрузка...

REDTRAM
NNN
Оставить комментарий
Вход
Комментарии (0)

  1. Пока никто не оставил здесь свой комментарий. Станьте первым.


Все комментарии Оставить свой комментарий
Газета

Подписка в 2020 году

Актуальные вопросы

  1. Как будут расти цены на ЖКУ в следующем году?
  2. Чем симпатия отличается от эмпатии?
  3. Что делать, если любые попытки поговорить с мужем заканчиваются ссорой?
REDTRAM
NNN

Новое на AIF.by