www.aif.by 0 17096

Иван Шамякин. Писатель двух эпох

Статья из газеты: 02/10/2013

О своем отце и издании его произведений рассказала Татьяна Ивановна ШАМЯКИНА, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой белорусской литературы и культуры БГУ.

Полное собрание сочинений  Ивана Шамякина не было издано ни разу, хотя за свою жизнь он создал  много произведений - Иван Петрович был «плодовитым» писателем. Но собрания сочинений, которые издавались ранее, прошли очень строгий авторский отбор. Сам писатель отбирал для публикации немногое, поэтому его творчество никогда не было представлено читателю целиком. В 1960-е годы из печати вышли 5 томов, в 1970-е - 6 томов, в 1990-е и нулевые - 8 томов. Шамякин -  пожалуй, самый популярный из белорусских писателей и наиболее читаемый.

Идея издать полное собрание сочинений Шамякина возникла параллельно и в государственных органах, и в Национальной академии наук, и у родственников писателя. Президент Беларуси подписал Распоряжение №177 «Об увековечении памяти народного писателя Беларуси  Шамякина Ивана Петровича»  16 мая  2006 года. Прошедшие соответствующую подготовку тома собрания сочинений начали издаваться с 2010 года (в год - примерно по три-четыре тома). Изданы уже 13 томов. А в 2014 году должен выйти из печати последний том.

40_35_03О своем отце и издании его произведений рассказала Татьяна Ивановна ШАМЯКИНА, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой белорусской литературы и культуры БГУ.

- Татьяна Ивановна, в эти тома вошли только опубликованные произведения или читатели увидят что-то ранее не издававшееся?

- Издание считается полным, но на самом деле все же не совсем полное. Всего написанного Шамякиным хватило бы на 29 томов. Однако и за данный состав мы чрезвычайно благодарны всем, кто принял участие в публикации этого, во многом уникального, издания.

В эти тома вошли и уже опубликованные произведения, и ранее публиковавшиеся в некоторых редких изданиях, но не вошедшие в собрания сочинений и сборники произведений писателя, а также никогда не издававшиеся, но представляющие интерес, что-то добавляющие к характеристике творческой индивидуальности прозаика.

- По какому принципу привлекались литературоведы для написания предисловий и послесловий?

-  Я уже не помню конкретного механизма отбора, да это и неважно. Важен результат, который вообще-то уже виден. Всего в нашей команде около 20 человек. Это литературоведы из Минска и Могилева, текстологи-профессионалы из Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларуси, высококлассные  редакторы из издательства «Мастацкая лiтаратура».  Я сама - член редакционной коллегии по изданию собрания сочинений. Также готовлю послесловия к отдельным  томам, как и мои коллеги - исследователи литературы. А моя младшая сестра Олеся, очень опытный текстолог, готовит комментарии к некоторым томам.

- Трудно ли было быть объективной в написании послесловий к произведениям своего знаменитого отца?

- Я уже давно о нем пишу. Можно сказать, в течение десятилетий. Так, еще в 1982 году издала альбом для средней школы «Иван Шамякин» . И в течение всех этих лет, особенно в 90-е годы и в начале нулевых, мною были написаны самые разнообразные статьи о произведениях отца. Но послесловия в собрании сочинений должны быть написаны в строго научном стиле, и они довольно велики по объему. Писала как профессиональный критик, литературовед, старалась быть объективной. Нам всем надо было соблюдать определенные критерии, которые были выработаны нашей командой в начале работы. Но все равно мои послесловия, конечно же, отличаются. Я обязательно учитывала личностный момент, обыгрывала те факты биографии отца, которые, возможно,  не были известны даже литературоведам, тем более - широкой публике. На написание каждого послесловия мне требовалось минимум три месяца.

Из поколения победителей

- А при жизни Иван Петрович был строгим критиком?

- Он мало интересовался тем, что о нем писали. А сам был строг и в то же время чрезвычайно доброжелателен по отношению к творчеству коллег, особенно молодых, которых всемерно поддерживал.

- На ваш взгляд, почему тема войны стала определяющей в творчестве Ивана Шамякина?

- Он сам прошел войну «от звонка до звонка», он - из поколения победителей, а это совершенно особое поколение, люди  исключительные, понимающие, что свое главное дело в жизни - спасение мира от фашизма - совершили именно они. Потому в них жили и гордость, и особый, ненаигранный патриотизм, и стремление донести до последующих поколений все, что они пережили. Но только Шамякин ведь - автор не только военной темы. Он прославился как писатель современной темы, но создавал также и исторические произведения.

- Ивана Петровича называют «писателем двух эпох», почему?

- Так его назвал академик Владимир Гниломедов, и все подхватили это выражение, оно оказалось удивительно точным относительно Шамякина. Потому точным,  что он писал во все послевоенные годы вплоть до ликвидации СССР. Однако и далее продолжал писать, живя  уже в совсем  другой стране, причем создал  много произведений, только уже в совершенно ином ключе.

Анастасия ГОРОШКО

ФАКТЫ

В начале творчества И.Шамякин днём работал в школе, а по вечерам ходил на собрания в колхоз и проводил семинары для агитаторов. В первые послевоенные годы собирал материал для романа о белорусских партизанах «Глыбокая плынь» («Глубокое течение»). С 1948 г. постоянно жил в Минске.

  • В 1963 году И. П. Шамякин входил в состав белорусской делегации на XVIII сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
  • В течение 26 лет - первый секретарь Союза писателей Беларуси.
  • Депутат Верховного Совета БССР (1963-85 гг.). Председатель Верховного Совета БССР (1971-85 гг.). Депутат Верховного Совета СССР (1980-89 гг.).
  • Главный редактор издательства «Белорусская Советская Энциклопедия» (1980-1990).
  • Вышло 130 его книг объемом в 500 печатных листов и общим тиражом свыше 25 миллионов экземпляров.
  • Лучшими из своих произведений автор считал романы:  «Глубокое течение», «Криницы», «Сердце на ладони», «Снежные зимы», «Атланты и кариатиды», «Возьму твою боль», «Петроград - Брест», «Зенит», «Злая звезда» и «Великая княгиня».
  • Многие романы, повести и рассказы переведены на языки народов СССР, стран Восточной Европы, почти все романы - на китайский язык.

Награды и премии

  • Герой Социалистического Труда (1981)
  • Орден Ленина (1981)
  • Орден Октябрьской Революции (1976)
  • Три ордена Трудового Красного Знамени (1955, 1967, 1971)
  • Орден Отечественной войны II степени (1985)
  • Орден «Знак Почёта» (1949)
  • Орден Дружбы народов (1991)
  • Орден Отечества (Белоруссия) III степени (2001)
  • Медаль Франциска Скорины
  • Сталинская премия третьей степени (1951) - за роман «Глубокое течение» (1949)
  • Государственная премия БССР в области театрального искусства, кинематографии, радио и телевидения (1982) - за кинофильм «Возьму твою боль».
  • Государственная премия БССР имени Якуба Коласа (1968) - за роман «Сердце на ладони» (1963).

Загрузка...
Загрузка...

REDTRAM
NNN
Оставить комментарий
Вход
Комментарии (0)

  1. Пока никто не оставил здесь свой комментарий. Станьте первым.


Все комментарии Оставить свой комментарий
Газета

Актуальные вопросы

  1. Почему в этом году так рано пожелтела листва?
  2. Могут ли интернет-магазины взимать плату за «самовывоз» товаров?
  3. Кому жаловаться на громкий лай собаки?
REDTRAM
NNN

Новое на AIF.by