Детских сказок в современном отечественном кино отчаянно мало, и любые действия, направленные на увеличение их количества, следует воспринимать как минимум благосклонно. Впрочем, удачи случаются, что вселяет надежду. Например, «богатырская» серия студии «Мельница» чувствует себя неплохо и в ближайшем будущем обещает новые мультфильмы, да и недавний «Последний богатырь» показал настолько неплохие результаты в прокате, что продюсеры решились на съемки сиквела. «Богатырь», кстати, — это детище российского офиса компании Disney. А сейчас полк отечественных детских сказок пополнил российско-китайский фильм «Тайна печати дракона».
По сюжету фильма в Китае считают, что чай добывается с ростков, жизнь которым дали веки могучего дракона. За этим драконом испокон веков ухаживали белые маги: любили, холили и всячески заботились, например, стригли эти веки, чтобы дракон мог открывать глаза. Но однажды злая ведьма с приспешниками победила белых магов, дракон остался без ухода, зато чая стало столько, что его начали продавать в разные страны. Принцесса Чен Лань (китайская актриса Синтхун Яо) и ее отец, Мастер (Джеки Чан), пропали вместе с печатью, которая позволяет повелевать драконом.
В начале XVIII века британский картограф Джонатан Грин (Джейсон Флеминг) прибыл в Россию по приглашению Петра I. Но вместо царя он обнаружил пьяного и глупого самозванца, которым управляет весьма деловитый Меншиков (Павел Воля). Картографа, чтобы не болтал лишнего, сажают в тюрьму, но вскоре по ходатайству английского посла (одна из последних ролей Рутгера Хауэра) его выпускают и вместе с невесть откуда взявшимся китайчонком (плохо замаскированная Синтхун Яо) отправляют работать по специальности на восточные рубежи империи. Что касается настоящего Петра, то он в железной маске сидит в лондонском Тауэре, в одной камере с китайским Мастером и, кажется, графом Монте-Кристо. Но невеста невезучего картографа мисс Дадли (Анна Чурина) уже развила кипучую деятельность, а в лондонском порту стоит русский корабль, который собирается за чаем в Китай.
Вообще «Тайна печати дракона» — это сиквел фильма Олега Степченко «Вий 3D», который стал лидером российского проката в 2014 году. В основе той картины лежало произведение Гоголя, но главным героем был картограф из Англии (его и тогда играл Флеминг), который во время путешествия по Украине столкнулся с набором серьезных монстров. Что изначально должно было быть в продолжении, не очень понятно, но вслед за китайскими продюсерами пришли китайские легенды и китайские персонажи, которые, благодаря сценаристам, каким-то неведомым образом ужились с легендами о российской и европейской истории: например, о подмене Петра I или о таинственном узнике Бастилии в железной маске. Китайская легенда, впрочем, явно на первом месте: не зря ехать представлять фильм в Москву собирался сам Джеки Чан. Правда, не собрался, но зато подучил русский язык и вежливо извинился за то, что не смог приехать.
В принципе, сценаристы (а это сам Степченко и продюсер «Вия» Алексей Петрухин) сделали всё, чтобы с их фильма никто не ушел обиженным, хотя поводов для обид на первый взгляд достаточно. Особенно это касается англичан, которые по сюжету Петра похитили и держат его в какой-то собачьей конуре в цепях. С другой стороны, два главных героя — тоже англичане, да и Хауэра назвать плохим героем язык не поворачивается: настолько замечательный из него посол получился, просто загляденье. Кроме того, начальника означенной тюрьмы — английского офицера — играет сам Арнольд Шварценеггер, который в этой роли даже более органичен, чем в привычном облике Терминатора.
«Тайну печати дракона», пожалуй, ругать можно за многое. В фильме есть провисания сюжета, в нем местами убогая компьютерная графика: в наше время, когда есть с чем сравнивать, показывать такое должно быть неловко. Впрочем, и этому может найтись оправдание, ведь показанное на экране — лишь условность, а условность, наверное, и должна бросаться в глаза. Основная же проблема «Тайны печати дракона», пожалуй, в том, что этот фильм не совсем детский, хотя позиционируется как таковой. Юные зрители могут не увидеть многочисленных отсылок, — к тому же Гоголю или к Дюма-отцу — да и шутки до них не все дойдут.
В целом же в «Тайне...» на месте все сказочные элементы: добрые принцессы, мудрые наставники, злые ведьмы и жадные казначеи. Есть угнетаемые крестьяне, которых, разумеется, в конце освободят (не без участия нашего царя Петра, потому что русский китайцу всегда поможет). Есть, в конце концов, дракон, который символизирует любовь (к чаю, кажется), и казаки, которые этих ваших ниндзя одной левой... Есть даже стимпанк — весьма изобретательный и забавный. И, конечно же, есть в «Тайне...» рукопашная схватка героев Джеки Чана и Арнольда Шварценеггера, которая оправдывает все сюжетные нелепицы, недостатки визуальных эффектов и не слишком понятную отечественному зрителю китайскую мифологию.



Планшет вместо соски. Чем опасны гаджеты для малышей
Маше Филич нужна помощь для прохождения реабилитации
Подросток заставлял детей повторять сцены из фильмов для взрослых
Детский офтальмолог: «Компьютер безопаснее для глаз, чем смартфон»
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.
Закрыть